close
Don't Love You No More (I'm sorry) - Craig David
<找不到誰作的詞曲啦-.-">



For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately
you’ve been acting so cold (didn’t you say)
if there’s a problem we should work it out
so why you giving me the cold shoulder now
like you don’t want to talk to me girl (tell me)
okay I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
but why you making this thing drag on so long (I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
don’t think that I’m the only one here to blame
it’s not me who’s been going round slamming doors

That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more

Rain outside my window pouring down
what now, you’re gone, my fault, I’m sorry
feeling like a fool cos I let you down
now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
you made it clear when you said
I just don’t love you no more

I know that I’ve made a few mistakes
but never thought things would turn out this way
doesn’t make sense to me now that you’re gone (I see it all so clearly)
me at the door with you in a state
giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face

That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more

Rain outside my window pouring down
what now, you’re gone, my fault, I’m sorry
feeling like a fool cos I let you down
now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
you made it clear when you said
I just don’t love you no more

Those simple words hit so hard
they turned my whole world upside down
girl you caught me completely off guard
on that night you said to me
I just don’t love you no more

Rain outside my window pouring down
what now, you’re gone, my fault, I’m sorry
feeling like a fool cos I let you down
now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
you made it clear when you said
I just don’t love you no more

***

超貼心的中譯:(找不到譯者的名字,我有稍做整理...= =")

認識你這和多年了
我不懂為何最近你變得冷淡了(你不是說過)
若有問題我們要試圖解決
為何你現在理都不理我
什麼話都不想說(告訴我)
我知道我晚歸讓你生氣
我害你生氣到把晚餐扔掉
但你為什麼
要跟我冷戰這麼久(我想要知道)
我厭倦了這無聊的遊戲
別以為只有我錯
畢竟大聲甩門的不是我

就在你轉過身對我說
我不在乎誰對誰錯
我就是不愛你了

窗外的雨傾瀉落下
現在該怎麼辦
你走了 我的錯 對不起
我是個笨蛋 因為我讓你難過
現在想挽回 也於事無補
對不起讓你流淚
我想這次我們是真的分手了
當你很坦白告訴我
就是不愛你了

我知道自己有些地方不對
但是從沒想過
事情會演變至此
我不能接受
你就這樣走了(我眼睜睜看著)
記得和你在門口那一幕
當我向你解釋時你撇開頭
我看到了你的眼淚

就在你轉過身對我說
寶貝 我不在乎誰對誰錯
我就是不愛你了

窗外的雨傾瀉落下
現在該怎麼辦
你走了 我的錯 對不起
我是個笨蛋 因為我讓你難過
現在想挽回 也於事無補
對不起讓你流淚
我想這次我們是真的分手了
當你很坦白告訴我
就是不愛你了

***

我真的超難得喜歡英文歌的。(因為我沒有英文程度XD)
這首是在亂逛別人家的blog時,聽到的背景音樂。
當下被迷住,就去找了歌詞(當然還有看過中譯,哇哈哈)和MV=v=

仔細聽個幾遍...連英文歌都喜歡同一個調調的...其實我對曲子的喜好很一致啊- -"
arrow
arrow
    全站熱搜

    殘月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()